Die gemütliche DELIRIA-LITERATUR-LOUNGE

Alles, was nichts oder nur am Rande mit Film zu tun hat

Moderator: jogiwan

Benutzeravatar
Adalmar
Beiträge: 7336
Registriert: Do 12. Mai 2011, 19:41

Re: Die gemütliche DELIRIA-LITERATUR LOUNGE

Beitrag von Adalmar »

buxtebrawler hat geschrieben:Bild
Bastian Sick – Happy Aua. Ein Bilderbuch aus dem Irrgarten der deutschen Sprache
Ich mag solche Bücher generell auch ganz gern, auch wenn ich da die "Hohlspiegel"-Bücher oder "Lepra-Gruppe hat sich aufgelöst" / "Bauchchirurg schneidet hervorragend ab", die auf Presse-Stilblüten basieren, unterhaltsamer finde, nicht zuletzt da ich über die kleinen Sünden der professionellen Schreibzunft eher lachen kann, als wenn sich ein Bäcker oder ein Schnellimbiss-Wirt verschrieben hat. Was ich bei "Happy Aua" nicht so gut finde, sind die Kommentare, die entweder den offensichtlichen humoristischen Effekt noch mal durchkauen oder versuchen, aus einem banalen Rechtschreibfehler eher gezwungen eine Pointe rauszuholen.
Bild
Benutzeravatar
buxtebrawler
Forum Admin
Beiträge: 40653
Registriert: Mo 14. Dez 2009, 23:13
Wohnort: Wo der Hund mit dem Schwanz bellt.
Kontaktdaten:

Re: Die gemütliche DELIRIA-LITERATUR LOUNGE

Beitrag von buxtebrawler »

Adalmar hat geschrieben:Ich mag solche Bücher generell auch ganz gern, auch wenn ich da die "Hohlspiegel"-Bücher oder "Lepra-Gruppe hat sich aufgelöst" / "Bauchchirurg schneidet hervorragend ab", die auf Presse-Stilblüten basieren, unterhaltsamer finde, nicht zuletzt da ich über die kleinen Sünden der professionellen Schreibzunft eher lachen kann, als wenn sich ein Bäcker oder ein Schnellimbiss-Wirt verschrieben hat. Was ich bei "Happy Aua" nicht so gut finde, sind die Kommentare, die entweder den offensichtlichen humoristischen Effekt noch mal durchkauen oder versuchen, aus einem banalen Rechtschreibfehler eher gezwungen eine Pointe rauszuholen.
Ich weiß, was du meinst, habe aber solch ein vorkommenübergreifendes, buntes Sammelsurium auch mal ganz gern. Die Kommentare erscheinen oftmals reichlich überflüssig, ja, erfüllen aber glaube ich die Funktion, sprachlich bzw. rechtschreiberisch nicht so sicheren Lesern auf amüsante den Fehler zu erläutern, ohne dabei zu erklärbärig rüberzukommen.
Onkel Joe hat geschrieben:Die Sicht des Bux muss man verstehen lernen denn dann braucht man einfach viel weniger Maaloxan.
Ein-Mann-Geschmacks-Armee gegen die eingefahrene Italo-Front (4/10 u. 9+)
Diese Filme sind züchisch krank!
Benutzeravatar
Canisius
Beiträge: 1373
Registriert: Mo 27. Dez 2010, 18:44

Re: Die gemütliche DELIRIA-LITERATUR LOUNGE

Beitrag von Canisius »

karlAbundzu hat geschrieben:@canisius
Heinz Fricke klingt ja mal richtig interessant!
Auf jeden Fall! Könnte Dir gefallen. Also, schlag zu und berichte dann hier. :D
„Ist es denn schade um diesen Strohhalm, Du Hampelmann?“
Benutzeravatar
Canisius
Beiträge: 1373
Registriert: Mo 27. Dez 2010, 18:44

Re: Die gemütliche DELIRIA-LITERATUR LOUNGE

Beitrag von Canisius »

buxtebrawler hat geschrieben:
Canisius hat geschrieben:Habe mal überlegt etwas zu Autoren zu schreiben, zu deren Werken ich keinen Zugang gefunden habe.
"Gescheiterte literarische Projekte" könnte die Überschrift sein. Das wäre dann analog zum Thread über beinahe gesehene Filme. Aber ob das hier reinpasst? :?
Klar! Wenn nicht im Offtopic-Bereich - wo dann? :nick:
Okay, ich schaue mal, was ich machen kann. ;)
„Ist es denn schade um diesen Strohhalm, Du Hampelmann?“
Benutzeravatar
sergio petroni
Beiträge: 8339
Registriert: Sa 2. Feb 2013, 20:31
Wohnort: im Schwarzen Wald

Re: Die gemütliche DELIRIA-LITERATUR LOUNGE

Beitrag von sergio petroni »

Heute angekommen....
Bild
:pfeif:
DrDjangoMD hat geschrieben:„Wohl steht das Haus gezimmert und gefügt, doch ach – es wankt der Grund auf dem wir bauten.“
Benutzeravatar
buxtebrawler
Forum Admin
Beiträge: 40653
Registriert: Mo 14. Dez 2009, 23:13
Wohnort: Wo der Hund mit dem Schwanz bellt.
Kontaktdaten:

Re: Die gemütliche DELIRIA-LITERATUR LOUNGE

Beitrag von buxtebrawler »

Bild
Martin Opitz – Buch von der Deutschen Poeterey

„Martin Opitz war der Begründer der Schlesischen Dichterschule, deutscher Dichter und ein bedeutender Theoretiker des Barock“, weiß Wikipedia. Germanistikstudenten ist er jedoch in erster Linie als Nervensäge bekannt. Sein o. g. Buch wurde in die Universal-Bibliothek des Reclam-Verlags aufgenommen und rund 220-seitig als eines der berüchtigten gelben Büchlein veröffentlicht, wobei seine o. g. Aufzeichnungen lediglich die ersten 76 Seiten ausmachen. Der übrige Teil besteht aus diversen Anhängen und Anmerkungen, die nicht Teil dieser Besprechung sein sollen. Poeterey, das bedeutet zunächst einmal Dichtkunst/Poetik, aber auch das Nachdenken über dieselbe – und ihre Lehre. Es handelt sich um eine Auftragsarbeit während des 30-jährigen Kriegs mit dem Ziel der Legitimation deutscher Dichtkunst neben der damals gebräuchlichen französischen, lateinischen und griechischen sowie die Etablierung des Deutschen als Hochsprache. Opitz vertritt das Dichterbild des Poeta doctus, also eines Dichters, der sowohl über sprachliches Talent als auch über fundiertes Wissen lateinischer und griechischer Dichtung und ein daraus resultierendes Regelverständnis verfügt. Opitz schlägt eine Brücke zu mittelalterlichen deutschen Dichtern wie Walther von der Vogelweide und versucht auch damit, eine Lanze für die deutsche Poesie zu brechen. So weit, so gut.

Doch gerade im Regelverständnis liegt der Knackpunkt seines Buchs, denn bei allem Wissen, über das der belesene Opitz zweifelsohne verfügte, bei allem Kunstverständnis und hehren Zielen, stellt er ein starres Regelwerk in fragwürdiger „typisch deutscher“ Krämer-, Buchhalter- und Verwaltermanier, ja, in teutonischem Ordnungs-, Normungs- und Schubladisierungswahn auf, das heutzutage glücklicherweise längst als überholt gilt. So besteht er stur auf Reime, ja, erlaubt gar ausschließlich den Jambus und den Trochäus als Versfüße, als absolute Ausnahme vielleicht noch den Daktylus, peitscht sein Verständnis von Metrik durch und manifestiert die Ständeklausel, die den Adel als Figuren für Tragödien, deren opportune Themen er sogleich aufzählt, und den Pöbel für Komödien vorsieht und predigt von oben herab ein von Elitedenken bestimmtes Bild von der Poesie, dass es regelrecht abschreckend wirkt. Und eitler Geck, der er war, bringt er in sein gestelztes Geschwafel ohne Punkt und Komma immer wieder eigene Gedichte als typische Beispiele ein, um gleichzeitig unterwürfig vor den hohen Herren von Auftraggebern in den Staub zu fallen.

Opitz hat sein Ziel mit seinem „Buch von der Deutschen Poeterey“ erreicht – doch zu welchem Preis? Jahrhundertelang wurde sein Gesetzeswerk als das Maß aller Dinge betrachtet und behielt Allgemeingültigkeit, trug damit zum haltlosen, viel zu engen Kunstbegriff und weniger dem freien, kreativen Geist als vielmehr Opitz‘ Paragraphen folgenden Vorstellungen von gutem Stil bei, derer sich zu entledigen sich als Mammutaufgabe herausstellte und die bis heute in vielen Köpfen fest verankert scheinen. Nun wäre es allerdings zu kurz gefasst, Opitz dafür die Schuld zu geben, vermutlich würde auch viel zu viel von ihm verlangt, würde man von ihm im Jahre 1624 einen derartigen Weitblick erwarten. Opitz als Grundlage in Ehren zu halten, seine Doktrin jedoch infrage zu stellen und zu reformieren, hätte anderen oblegen. Auch kann man ihn wohl kaum dafür verantwortlich machen, dass heutige Germanistikstudenten innerhalb des Teilfachs „Neuere (sic!) deutsche Literatur“ sich mit seinen bisweilen kruden Axiomen im beinahe unlesbarem Originalwortlaut herumplagen müssen. Seine damals verwendete Sprache hat mit der heutigen nur noch marginal etwas zu sein, teilweise verfügen aus lediglich drei Buchstaben bestehende Wörter über nicht weniger als drei Rechtschreibfehler. Das macht die Lektüre nahezu unerträglich und der Sinn dieser Tortur darf bezweifelt werden, schließlich hätte es eine übersichtliche Zusammenfassung des Inhalts oder – als Kompromiss, wenn es denn sein muss – eine Übersetzung in verständliches, zeitgenössisches Deutsch auch getan.

So erfüllt Opitz’ „Buch von der Deutschen Poeterey“ in erster Linie den Zweck, Erstsemester, die mit einem solchen Grauen in einem Teilfach mit dem genannten Namen niemals gerechnet hätten, abzuschrecken, ja, sie gewissermaßen zu quälen, gerechtfertigt mit Authentizität und Quellentreue. Wie viel Sinnvolleres, Anregenderes, Geistvolleres hätte in dieser Zeit gelehrt oder gemeinsam erarbeitet werden können? So dringend, wie Opitz reformiert gehörte, gehört auch der Lehrplan des 21. Jahrhunderts auf den Prüfstand. Da wundert es mich dann auch fast gar nicht mehr, dass mein Exemplar dieser Schwarte trotz sorgsamen Transports und behutsamen Umgangs innerhalb kürzester Zeit Schaden nahm, beinahe, als habe eine höhere, gerechte Macht es aus der Welt schaffen wollen. Mein „Sandmann“ von E.T.A. Hoffmann, das zweite Reclam-Büchlein des NdL-Erstsemesters, sieht hingegen noch fast aus wie neu, obgleich es mit wesentlich größerer Begeisterung gelesen wurde...
Onkel Joe hat geschrieben:Die Sicht des Bux muss man verstehen lernen denn dann braucht man einfach viel weniger Maaloxan.
Ein-Mann-Geschmacks-Armee gegen die eingefahrene Italo-Front (4/10 u. 9+)
Diese Filme sind züchisch krank!
purgatorio
Beiträge: 15637
Registriert: Mo 25. Apr 2011, 19:35
Wohnort: Dresden

Re: Die gemütliche DELIRIA-LITERATUR LOUNGE

Beitrag von purgatorio »

Solche Abschreckthemen und Methoden gibt es für annähernd jede Wissenschaft. Das hört irgendwann auf. Tolle, besonders zwischen den Zeilen interessante Rezension und Warnung zugleich! Und "Der Sandmann" weiß ja auch zu begeistern :mrgreen:
Im Prinzip funktioniere ich wie ein Gremlin:
- nicht nach Mitternacht füttern
- kein Wasser
- kein Sonnenlicht
Benutzeravatar
karlAbundzu
Beiträge: 9573
Registriert: Fr 2. Nov 2012, 20:28
Kontaktdaten:

Re: Die gemütliche DELIRIA-LITERATUR LOUNGE

Beitrag von karlAbundzu »

Ich mag ja Poesie, und mein Studium hat mich darauf gebracht, Opitz haben wir zum Glück nicht glesen, den Conradi sind wir durch, von den alten Theorien zr Poetik kann ich mich noch an Aristoteles und Gottched erinern, die mir drchaus gefielen.
Der Sandmann ist natürlich ein Knaller, hab da mal ein Thema zum Maschinenmensch gemacht, war eins der Prüfungsthemen meiner liebsten Kommolitonin.
Ich bin auf deine Kritik gespannt.
jogiwan hat geschrieben: solange derartige Filme gedreht werden, ist die Welt noch nicht verloren.
Benutzeravatar
buxtebrawler
Forum Admin
Beiträge: 40653
Registriert: Mo 14. Dez 2009, 23:13
Wohnort: Wo der Hund mit dem Schwanz bellt.
Kontaktdaten:

Re: Die gemütliche DELIRIA-LITERATUR LOUNGE

Beitrag von buxtebrawler »

purgatorio hat geschrieben:Solche Abschreckthemen und Methoden gibt es für annähernd jede Wissenschaft. Das hört irgendwann auf. Tolle, besonders zwischen den Zeilen interessante Rezension und Warnung zugleich! Und "Der Sandmann" weiß ja auch zu begeistern :mrgreen:
Danke, war ja mehr 'ne Polemik... ;)

Ja, das habe ich auch gehört und darin setze ich meine Hoffnungen. Ins Bockshorn jagen habe ich mich davon nicht lassen und nichtsdestotrotz war "Neuere deutsche Literatur" mein Lieblingsfach des ersten Semesters.

@karlschi: Folgt in Kürze!
Onkel Joe hat geschrieben:Die Sicht des Bux muss man verstehen lernen denn dann braucht man einfach viel weniger Maaloxan.
Ein-Mann-Geschmacks-Armee gegen die eingefahrene Italo-Front (4/10 u. 9+)
Diese Filme sind züchisch krank!
Benutzeravatar
Salvatore Baccaro
Beiträge: 3072
Registriert: Fr 24. Sep 2010, 20:10

Re: Die gemütliche DELIRIA-LITERATUR LOUNGE

Beitrag von Salvatore Baccaro »

buxtebrawler hat geschrieben:Danke, war ja mehr 'ne Polemik... ;)
Stellenweise bin ich da ein bisschen anderer Ansicht - gerade, was die Innovationsleistung Opitz' innerhalb der bis dato im Grunde gar nicht existenten deutschen Lyrik betrifft bzw. seine Formel, eine "deutsche Poeterey" müsse sich an der tatsächlichen Sprachbetonung orientieren, und müsse daher am besten alternierend sein (raus mit Anapäst und Daktylus, rein mit dem Alexandriner), und sowieso sollte man Phänomene wie Opitz' Arroganz, das feste Regelwerk, die "Rechtschreibfehler" eher nicht aus synchroner Sicht betrachten (weshalb man euch dann aber nicht wenigstens eine in "lesbares" Hochdeutsch übertragene Fassung gibt, verstehe ich auch nicht; man kann ja wenigstens noch VERSUCHEN, das Beste aus einer eigentlich schon vergeigten Sache herauszuholen). Ich bin nun allerdings wirklich kein Opitz- (oder Barock-Dichtung-)Fan, und da ich selbst mal den einen oder anderen Einführungskurs für "Neuere Deutsche Literaturwissenschaft" mitdoziert habe, weiß ich, dass das Auswendiglernen von verstaubten Metren und Maßen die meisten Studierenden mehr fertigmacht als es irgendeine Shockumentary oder irgendein Kannibalenfilm jemals könnte.

Ich habe beim Lesen jedenfalls vor Schmunzeln sehr geschnauft und bin schwer gerückt, und freue mich schon, wenn Du "Mediävistik" belegen musst, und wie Du dann den PARZIFAL im mittelhochdeutschen Original zerpflückst... ;) :popcorn: :ugeek:

Vom SANDMANN ganz zu schweigen, der mit seinem fulci-esken Augen-Fetisch und seinem Hitchcock'schen Voyeurismus ja schon regelrecht kinematographisch daherkommt, und für mich einer der besten Prosatexte der Romantik ist...!
Antworten